方言

舌头

2022

我们解释什么是方言,它与地理、特征、类型和例子的关系。此外,与语言的差异。

讲同一种语言的不同方言的人可以相互理解。

什么是方言?

语言学,方言一词用于指代同一语言的不同变体,尤其是地理或区域变体。

更简单地说,方言是一种语言的物化形式,即一种特定的说话方式 成语,由一个共享 社区 扬声器(一个 , 一个 地区,一个国家,一个 大陆,取决于视角的广度)并且它与其他地区或其他群体的其他典型演讲形式不同。

例如:西班牙语在西班牙以某种方式使用,或多或少是同质的,并且在 美国 否则,或多或少是同质的。根据这种区别,我们可以谈论西班牙语和美国方言的半岛方言。一个和另一个之间的区别可以像第一个中的单词you用于第二个复数和非正式人一样具体,而在第二个中更喜欢使用你。

方言总是同一种语言的一部分,将很少有人使用的语言归类为方言是不正确的。语言有独立的历史(虽然它们总是与其他语言有桥梁和联系)、自己的规则和特定的逻辑。

相反,方言是一种语言的理想规范的变体,或者,如果你愿意的话,是一种扭曲。因此,例如,美洲、非洲和亚洲被欧洲殖民的人民的原住民语言只是:语言,他们自己的语言,而不是方言。

这种差异很重要,但与语言的许多方面一样,这在很大程度上取决于您的观点。如今,没有人会认为将西班牙语、法语、加泰罗尼亚语、意大利语和其他罗曼语族语言编目为他们自己和自治的语言以外的东西,但如果我们从历史的角度来看,我们会得出结论,它们只不过是罗马的方言而已。拉丁语,古罗马帝国的语言,早已消亡。

因此,方言可以被认为只是同一种语言的区域变体,尽管几个世纪以来,它们总是有可能最终变成不同的语言。相反,参考模式 说话社会阶层 或同一语言社区内的较小群体,通常使用俚语、行话或社会学术语。

方言特点

一般来说,方言有以下特点:

  • 它们是同一种语言的常见形式或倾向,属于不同的社区,通常在地理上相距甚远。
  • 它们可以同时包含子方言或更特殊的方言形式,当同一方言中存在较小的口语社区时 地理区域, 例如。
  • 它们通常是相互理解的,不需要 学习 或先前的研究,也就是说:说一种方言(美国西班牙语)和说另一种方言(半岛西班牙语)的人可以毫不费力地相互理解,尽管他们的单词或多或少存在显着差异利用。他们也必须有相同的写作方式。
  • 它们在某些音素的发音和某些单词的含义上可能彼此有很大不同(词典),在一般语调中 祷告 (“口音”或“曲调”),甚至在句法趋势中。

方言的种类

方言没有通用的正式分类,但是,通常区分著名的变体(受过教育的规范)和流行的变体。这种区别不是语言原因,而是政治和文化原因:

  • 威望变体通常是国家首都、最富裕地区或 传统 贵族的。
  • 流行的变体通常与粗俗、流行或下层阶级或农村地区有关。

方言的例子

方言的一些例子如下:

美国西班牙语方言种类繁多,大致可以分为某些非常普遍的趋势,包括:

  • 安第斯方言,在该地区使用 山脉 从洛斯安第斯山脉 南美洲.
  • Rio de la Plata 方言,在阿根廷和乌拉圭的 Rio de la Plata 地区使用。
  • 加勒比方言,通常由 国家 加勒比海的岛屿地区以及委内瑞拉、哥伦比亚、巴拿马和哥斯达黎加的沿海地区。
  • 秘鲁河边方言,在秘鲁太平洋沿岸使用。
  • 智利方言,显然是在智利说的。
  • 中美洲方言,占据旧区 中美洲 和它的邻接。
  • 墨西哥北部方言,典型的墨西哥州奇瓦瓦州、杜兰戈州、科阿韦拉州、新莱昂州、锡那罗亚州、索诺拉州、塔毛利帕斯州、南下加利福尼亚州和下加利福尼亚州。

西班牙半岛的西班牙方言,典型的西班牙地区,其中包括:

  • 卡斯蒂利亚方言,也称为北方方言,在卡斯蒂利亚地区使用。
  • 阿拉贡方言,阿拉贡语,但不要与阿拉贡语混淆。
  • 里奥哈方言,在拉里奥哈地区使用,但与纳瓦拉语不同。
  • 莱昂纳语,在莱昂纳地区使用,但与阿斯图里昂语不同。
  • 加那利方言,典型的加那利群岛。
  • 安达卢西亚方言,在安达卢西亚地区使用,具有非常特殊和可识别的语调。
  • 马德里方言,典型的西班牙首都大都市区。
  • Manchego 方言,典型的西班牙拉曼恰地区。

普通话的方言,中国使用的语言之一,也是我们外国人学习汉语时经常看到的一种。普通话有巨大的语音和声调变化,可分为以下五种变体:

  • 北京的标准方言,这是讲普通话时的文化规范。
  • 扬州话,典型的中国东南地区。
  • 西安方言,典型的中国东北地区。
  • 成都方言,典型的中国西南地区。
  • 灵宝方言,典型的中国中部地区。

方言和语言

语言与其方言之间的语言差异在于精神理想与其具体物理表现之间的差异。也就是说:语言是一种社会实体,是由一种逻辑和一套语法规范构成的一种心理抽象,即一种表示语言的方式。 现实.

相反,方言是这些抽象理想的具体化,是在现实生活中具体实现的方式,也就是说话的方式。

从这个角度来看,我们都说一种方言而不是一种语言,也就是说,我们与所有讲西班牙语的人共享相同的抽象表示系统和相同的粗略语法规则集,但是通过该系统,我们产生了特定的具体变体,说同一种语言的不同形式,这取决于我们在哪里学的。

出于政治和社会原因,倾向于认为一个国家说话方式的受过教育的规范(即声望的变体)在形式上等同于语言,也就是说,它对应于由来自语言的规范。

然而,事实并非如此:如果我们比较从布宜诺斯艾利斯到墨西哥城,再到波哥大和马德里的每个西班牙语国家首都的语言,我们会发现它们是完全不同的方言形式,尽管它们是家庭的一部分树。来自西班牙语。

!-- GDPR -->